Długa lista Angelusa 2023: „W sztucznym świetle”

Finałową listę tytułów nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2023 poznamy we wrześniu, tymczasem przybliżamy 14 książek, które znalazły się na długiej liście. Dziś  –W sztucznym świetle, niemieckiej pisarki Deniz Ohde w przekładzie Zofii Sucharskiej. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Marpress.

O książce: To powieść o dojrzewaniu do walki o samą siebie. Nauczyciele i uczniowie w szkole nie widzą w głównej bohaterce Niemki, a potomkinię imigrantki. Oceniają ją głównie przez ten pryzmat, z góry skazując na niepowodzenie. W końcu i ona sama zaczyna wierzyć, że ciemniejszy kolor skóry i pochodzenie robotnicze czynią z niej mniej wartościową osobę. Czy spełni swoje marzenie o zdobyciu wykształcenia? Tłem tej historii są Niemcy przełomu wieków: odradzające się ruchy neonazistowskie i skostniały system edukacji, w którym nie ma miejsca na inność. Powieść była nominowana do najważniejszej niemieckiej nagrody literackiej Deutscher Buchpreis 2020.

O autorce: Deniz Ohde (ur. w 1988 roku we Frankfurcie nad Menem), mieszka w Lipsku.  Powieść W sztucznym świetle to jej literacki debiut, za który otrzymała nominację do kilku nagród literackich, w tym do najważniejszej w Niemczech Deutscher Buchpreis 2020.

O tłumaczce: Zofia Sucharska – tłumaczka literatury niemieckojęzycznej. Była stypendystką europejskiego programu TransStar Europa i uczestniczką licznych warsztatów, kilkukrotnie zdobyła wyróżnienia w ogólnopolskim konkursie na najlepszy przekład z języka niemieckiego. Wspólnie ze Sławą Lisiecką przełożyła tom esejów Esther Kinsky Obcowanie z obcym (Od Do, Łódź 2021). Gdańszczanka, mieszka w Berlinie.

Finałowe 7 książek poznamy we wrześniu. Gala wręczenia Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2023 odbędzie się 14 października razem z galą Wrocławskiej Nagrody Poetyckiej Silesius. Autorki i autorzy książek zakwalifikowanych do finałowej siódemki mogą liczyć na nagrody pieniężne wynoszące 5 tys. zł, będące wyróżnieniem za nominację. Zwycięzca otrzyma tradycyjnie 150 tys. zł. Angelus trafia co roku także do autorki lub autora przekładu na język polski zwycięskiej książki (a w przypadku, gdy laureatem jest pisarz/pisarka z Polski, jury wskazuje tłumacza innej z finałowych pozycji). Nagroda za przekład wynosi 40 tys. zł. Na zdobywcę Nagrody im. Natalii Gorbaniewskiej przyznawanej w plebiscycie internetowym przez czytelników czeka trzymiesięczne stypendium pisarskie we Wrocławiu.

Operator nagrody: Wrocławski Dom Literatury

Fundator: miasto Wrocław