Z Ukrainy kierujemy się na południe, w stronę Albanii, aby zaprezentować kolejną pozycję nominowaną do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2025. Jest nią książka „Drugi wyrok” autorstwa Fatosa Lubonji, przetłumaczona na język polski przez Dorotę Horodyską, która została wydana nakładem Fundacji „Pogranicze” i Ośrodka „Pogranicze – sztuk, kultur, narodów”. Finałową listę siedmiu tytułów nominowanych do Angelusa 2025 poznamy we wrześniu.
Autor: Marta Kiewel
Długa lista Angelusa 2025: „Drabina”
Prezentujemy kolejną z książek nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2025. Tym razem kierujemy nasz wzrok w stronę Ukrainy i powieści „Drabina” Eugenii Kuzniecowej. Autorką przekładu jest Iwona Boruszkowska. Książkę wydał Społeczny Instytut Wydawniczy Znak. Listę siedmiu tytułów, które trafią do finału Nagrody Angelus 2025 poznamy już we wrześniu.
Długa lista Angelusa 2025: „Poniewczasie”
Kolejną pozycją, która znalazła się wśród tytułów nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2025 jest „Poniewczasie” autorstwa niemieckiej artystki i pisarki Lisy Kränzler, w przekładzie Doroty Stroińskiej. Wydawcą książki jest Biuro Literackie. A już we wrześniu poznamy krótką listę Nagrody Angelus 2025.
Długa lista Angelusa 2025: „Wczoraj byłaś zła na zielono”
Przedstawiamy pierwszą z polskich książek, które znalazły się na liście tytułów nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus 2025. Jest nią „Wczoraj byłaś
zła na zielono” Elizy Kąckiej, która ukazała się nakładem Wydawnictwa Karakter. Finałowe siedem książek, które znajdą się w ścisłym finale poznamy już we wrześniu.



