Nominacje do Angelusa 2019 – długa lista

Znana jest długa lista książek nominowanych do Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus w 2019 roku. Jury spośród 105 zakwalifikowanych tytułów wybrało 14. Zwycięzcę bądź zwyciężczynię Angelusa, na których czeka nagroda w wysokości 150 tys. zł, poznamy podczas uroczystej gali 19 października. Wcześniej we wrześniu wyłoniona zostanie finałowa siódemka.

W roku ubiegłym po raz pierwszy w historii Angelusa nagrodę tę otrzymał Polak – Maciej Płaza za książkę „Robinson w Bolechowie”.  W tym roku szans na Angelusa dla autora piszącego w języku polskim nie ma. A to za sprawą decyzji jury, które na długiej liście nie umieściło ani jednej książki napisanej oryginalnie w języku polskim.  Oto lista zakwalifikowanych książek:

  1. Bianca Bellová, Jezioro, tłum. Anna Radwan-Żbikowska, Wydawnictwo Afera (Czechy)
  2. Ołeksandr Bojczenko, Wasi, nasi oraz inni, tłum. Natalia Bryżko-Zapór, Warsztaty Kultury w Lublinie (Ukraina)
  3. Karl-Markus Gauß, Dwadzieścia lewów albo śmierć. Cztery podróże, tłum. Sława Lisiecka, Wydawnictwo Czarne  (Austria)
  4. Włodek Goldkorn, Dziecko w śniegu, tłum. Joanna Malawska, Wydawnictwo Czarne
  5. Georgi Gospodinow, Fizyka smutku, tłum. Magdalena Pytlak, Wydawnictwo Literackie (Bułgaria)
  6. Viktor Horváth, Mój czołg, tłum. Anna Butrym, Wydawnictwo Książkowe Klimaty (Węgry)
  7. Nora Iuga, Dama z młodzieńcem, tłum. Kazimierz Jurczak, Wydawnictwo Universitas (Rumunia)
  8. Siergiej Lebiediew, Granica zapomnienia, tłum. Grzegorz Szymczak, Wydawnictwo Claroscuro (Rosja)
  9. Andrij Lubka, Pokój do smutku, tłum. Bohdan Zadura, Warsztaty Kultury w Lublinie (Ukraina)
  10. Blaže Minevski, Celownik, tłum. Elżbieta Ćirlić, Wydawnictwo Biblioteka Słów (Macedonia)
  11. Christoph Ransmayr, Cesarski zegarmistrz, tłum. Jacek St. Buras, Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego (Austria)
  12. Sasha Marianna Salzmann, Poza siebie, tłum. Agnieszka Walczy, Prószyński i s-ka (Niemcy, ur. Rosja)
  13. Jurij Wynnyczuk, Tango śmierci, tłum. Bohdan Zadura, Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka Jeziorańskiego (Ukraina)
  14. Polina Żerebcowa, Mrówka w słoiku. Dzienniki czeczeńskie 1994–2004, tłum. Agnieszka Knyt, Michał B. Jagiełło, Fundacja Ośrodka KARTA (Rosja)

Wyboru książek dokonało jury w składzie Mykoła Riabczuk (przewodniczący), Marcin Cieński, Urszula Glensk, Ryszard Krynicki, Anna Nasiłowska, Małgorzata Szpakowska i Piotr Śliwiński. 

Nagroda Angelus przyznawana jest corocznie autorkom i autorom z Europy Środkowej, których książki prozatorskie wydane zostały po polsku w roku poprzedzającym wręczenie nagrody. Zwycięzca lub zwyciężczyni otrzymuje czek na kwotę 150 tys. zł ufundowany przez Prezydenta Wrocławia. Od 2010 roku nagrodę – w wysokości 20 tys. zł – otrzymują też osoby tłumaczące zwycięską książkę, a w przypadku, gdy laureatem zostaje pisarz z Polski, nagroda za tłumaczenie wędruje do autorki lub autora przekładu wskazanego przez jurorów spośród książek zakwalifikowanych do finału. Od 2014 roku wręczana jest też Nagroda im. Natalii Gorbaniewskiej, przyznawana w głosowaniu internetowym przez czytelników,, która ma na celu upamiętnienie pierwszej przewodniczącej jury Angelusa.

Wśród dotychczasowych laureatek i laureatów Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus znaleźli się m.in. Jurij Andruchowycz, Martin Pollack, Serhij Żadan, Péter Esterházy czy  Swietłana Aleksijewicz, późniejsza laureatka Nagrody Nobla w dziedzinie literatury.

Organizatorem Literackiej Nagrody Europy Środkowej Angelus jest Wrocławski Dom Literatury.

Kontakt dla mediów:
Waldemar Mazur w.mazur@domliteratury.wroc.pl. tel. +48 71 364 69 71